Евгений Плоткин
Англия - Шотландия - Уэльс
Часть 3
  
Уэльс
Считается, что в Англии говорят по-английски. Если бы... Там всюду имеется свой язык. В Корнуолле говорят на корнише, в Уэльсе - на вальше, а в Шотландии - правильно, на галлике. Понять невозможно ничего, но страшно интересно. Самое же интересное - это Уэльс. Там существуют слова длиной с полкилометра, в написании которых нет ни единой гласной, зато многие из согласных идут по две подряд. В этом смысле слово Мкртыч из Ханумы - типично уэльское. Вообще, южный Уэльс - самое мрачное обиталище, которое мы видели в Англии (т.е. Британии). Все там невеселое, даже овцы какие-то грустноватые. Ну и слова непроизносимые, и уж во всяком случае, нечитаемые.
Любому человеку, не знакомому с ивритом, может это и в тягость, но я испытывал некий мазохистский кайф. Там один из памятников борьбы за свободу Уэльса в далеком средневековье выглядит так: под развалинами замка стоит рыцарь, вернее, не он, а оболочка: все железное, блестящее, и пустое изнутри. Вспомнился старый анекдот: "опять консервы, подумал дракон, увидев очередного рыцаря...". Но, кстати, совсем уж туго воспринимать лoндoнский сленг - кoкни, кажется. Настоящий денди не будет говорить на кокни, но не все там денди, ой не все. А Dandee, между прочим, - это город в Шотландии, на побережье...
Шотландия  
Я не помню, говорил ли я о еде. Еда - это дело важное, еда в Англии дорогая, как собака. И не то чтобы греет душу. Конечно, оставим в стороне национальную международную еду - китайские, индийские, тайские и прочие харчевни. Они отличаются от места к месту только ценой. Оставим национальный лондонский деликатес - утку "по-пекински". А вот кроме этого существует английский завтрак: это когда дают деревянный тост, с маслом и джемом. Мы же пристрастились к "Fish and сhips". Это символ еды, как пирожки с капустой. Рыба бывает разная, в основном все же треска, ее-то мы и трескали. С картошкой очень даже ничего. Но несколько однообразно. Сыр английские патриоты едят "Синий Стилтон", он замечательно зеленый изнутри от какой-то специальной плесени, но с вином - диво, как хорош. А вино, разумеется, входит все больше в английский рацион, хотя и пьют все пиво и эль, но жажда какая-то не такая агрессивная, как в России. Но все же всем бывающим в Англии рекомендую Pickles - это нечто консервированное, типа овощей в сладком соусе и продается в любом супермаркете. Эффект - потрясающий...
Встречаются и локальные блюда. Например, в Корнуолле полагается есть корнуолльские пирожки - большие такие конверты, с чем-то съедобным внутри. Но не щелкайте клювом - за каждым жующим внимательно следят агрессивные корнуолльские чайки, и буквально выхватывают пищу из рук, если хоть на минуту потерять бдительность.
  Дистиллеры
Есть, конечно, и шотландский виски. Виски полагается пробовать, а не пить, и делать это в специальных шотландских вискодельнях, в антураже волынок, клетчатых мужских юбок и историй про то, как сама королева попробовала это пойло. Пойло же резко отличается по качеству и цене, причем, что удивительно, чем дороже - тем лучше... Но, как правило, так дорого, что уже и не хочется. Ни капельки - в любом смысле слова...
Вообще же, эти вискодельни, называющиеся загадочным словом "дистиллеры", - любопытный феномен. Ну, представьте себе, что вы въезжаете, скажем, в Тамбовскую область, а там через каждые 2-3 километра музей и дегустация водки. И все так чистенько, упорядочено и аккуратно, с элементами российской истории и технологическими подробностями. А вокруг туристы, туристы, туристы...
В отличие от России, где всегда спросом пользуется заборная живопись, во всезападном мире распространена столбовая и плакатная. В Англии можно прочесть массу информации о том, что кажется слегка странным. Скажем, надпись: "Завтрак 24 часа в сутки" заставляет задуматься, сколько же раз в сутки ужин и где там место для обеда. Или очаровательна в своей деликатной непосредственности надпись в соборе: "У нас в крипте открыто новое кафе..." Ну, в самом деле, в крипте же, не в склепе все-таки, и кафе - а не что-нибудь другое. И так - повсюду. Прекрасная надпись встретилась в Уэльсе - "At any time" - "В любое время". И все. А что в любое время? В любое время можно? Или, скорее, в любое время нельзя? Или просто: все в любое время, но за дополнительные деньги?
На столбах пишут все: что место охраняется видеокамерами; что налево - клуб и за деньги, а направо - сортир и бесплатно; что собаки должны быть на коротких поводках и в намордниках; а в противном случае - штраф, суд, Сибирь; что парковка запрещена; что дворники подметают эту сторону улицы по четвергам и вторникам; что не оставляйте животных в машине, пока пьете пиво, так как им там душно; что налево пойдешь - коня потеряешь... Возникает ощущение невидимых рамок и веревок, опутавших пространство. Но, видимо, так все же проще, удобнее и спокойнее. Но не греет... Правда, в Англии можно ходить по газонам, и это льет бальзам на душу каждого, кому травка, поросшая надписями "Не ходить", "Не сидеть", "Не лежать", знакома с детства.
Старушки (Лландадно)  
Конечно, надо все же сказать об англичанах. Мы их видели, а поскольку ночевали в кемпингах, то даже общались. Так вот, англичане - очень разные, очень. Самые английские англичане встречаются в упомянутом Лландадно. Там отдыхают пожилые англичане. Это что-то невероятное: средний возраст этого городка - лет 75 минимум. Я вспомнил одну сцену, не вошедшую в "Мимино". Едут Кикабидзе и Мкртчан в лифте, заходят два совершенно одинаковых китайца, молчат, затем Кикабидзе и Мкртчан выходят, и один китаец говорит другому: "ну до чего все эти русские на одно лицо..." Так вот, мы были как те китайцы, так как отличить одну старушку от другой не органолептически практически не возможно. И выражение лица соответствующее, как будто все купили одну и ту же маску и играют в игру: ну-ка угадай, как меня зовут... Старички более разнообразные, по крайней мере, внешне. Они сидят на скамеечках, ходят по магазинам, и чувствуется, что они вписаны в эту землю как круг в треугольник.
  Хорьки
Очень приятная встреча произошла в кемпинге Триглессон в Уэльсе. Триглессон этот жил, как водится, в XV веке, а сейчас вокруг старинной усадьбы - тихий и очень уютный кемпинг, недалеко от моря. Утром я встретил средних лет англичанку, выгуливающую на поводке пару белых хорьков. Само по себе это было не банально и, естественно, мы разговорились. Она сказала, что собак держать дорого, а крысы - чудо, как хороши, но не живут долго, и она решила попробовать держать хорьков. Я спросил: "И как вам живется?" Она ответила: "Немного тоскливо..." Очень все было по-человечески. И вся беседа, и последующее чаепитие прошли как-то очень деликатно и без напряжения.
На этой приятной ноте, абсолютно серьезной, мне и хочется закончить. Англия стала чуть привычней, может быть, чуть более понятной и, наверняка, более знакомой. И сейчас чувство, как после длительной и успешной рыбалки. Ну, все, хватит эмоций на месяцы, но пройдет время, совсем немного, и опять потянет в Англию...
Или куда-нибудь.
[ начало ]     [ 1 ]     [ 2 ]     [ 3 ]     [ продолжение ]
Англия - Шотландия - Уэльс. Часть 3. Автор - Евгений Плоткин. Фотографии автора.
Подготовка к публикации - Людмила Овсянникова и Владимир Вермул.
Впервые опубликовано 3 января 2003 года на сайте Литературно-просветительского научно-развлекательного проекта ЦИПДС.
 
Ссылка по теме:   Лондонские заметки  
 
Галерея современного искусства (Тэйт)  
 
© Евгений Плоткин. Англия - Шотландия - Уэльс. Часть 3.
Документ создан 3 января 2003 года, последнее изменение - 7 января 2003 года © ЦИПДС, 1997-2003. При перепечатке и цитировании материалов нашего сайта необходимо ссылаться на источник.